Umawianie się na spotkanie biznesowe |
Making, scheduling appointments/meetings = umawianie się na wizyty
Spotkania biznesowe mogą dotyczyć firm które znamy i z którymi mamy dobrze ugruntowane relacje. W takim wypadku aby je zaaranżować często wystarczy zadzwonić lub wysłać email. Przykładowa rozmowa telefoniczna aranżująca spotkanie A: This is Ann Wozniak at KLC Company in Gdansk, Poland. I'm calling to schedule a meeting with Sven Karlsen. B: When would you like to meet with him? A: Is it possible to see him on Tuesday, January 12 around 10:00? B: Let me check, yes, I think he can meet with you. I'll write it down on his calendar: Ann Wozniak, KLC Company, Gdansk, Poland. Tuesday, January 12, 10:00 o'clock. A: Thanks for your help, bye now. B: Bye Przykład Emaila This is Ann Wozniak's office at KLC Company, Gdansk, Poland. I'd like to schedule an appointment with Sven Karlsen. Is it possible to see him on Tuesday, January 12 at 10:00? Please let me know and thanks! Potwierdzenie spotkania (Confirming an appointment) Po telefonicznym ustaleniu spotkania powinno wysłać się list/email/fax potwierdzający datę (dzień, miesiąc, godzinę) spotkania i jego miejsce a także nazwiska osób partycypujących. Robi się to w celu uniknięcia nieporozumień wynikających ze złego zrozumienia. Standardem jest też podziękowanie za chęć spotkania się z nami. Przykład listu/emaila potwierdzającego spotkanie Dear Mr. Karlsen, |
Pierwszy kontakt z firmą
Jeśli dopiero staramy się nawiązać kontakt z firmą/organizacją w celu zainteresowania jej swoją działalnością (np. w celu sprzedaży produktów/usług) to najlepiej jest to zrobić listownie. List powinien zawierać szczegółowe informacje na temat naszej firmy i jej produktuów i usług i sposób jej działania dotyczący np. sprzedaży. List intencyjny przedstawiający nas/naszą firmę i jej produkty/usługi |
Jeśli udało się nam się zainteresować swoimi produktami/usługami, ktoś wyraził chęć spotkania się z nami - otrzymaliśmy w tej sprawie list/email lub telefon od firmy to powinniśmy wysłać list dziękujący za chęć spotkania z nami i potwierdzający datę, godzinę i miejsce spotkania. (Confirming an appointment)
|
Zmiany daty/godziny spotkania (Calling to reschedule a meeting/appointment)
Zdarza się to bardzo często i jest ogólnie przyjęte zmieniać daty lub godziny wcześniej zaaranżowanego spotkania. Ważne jest żeby zrobić to w odpowiednim czasie - jak najwcześniej, minimum kilka dni przed zaplanowanym spotkaniem a nie np. w dniu spotkania. Przykład rozmowy telefonicznej w celu zmiany daty spotkania This is Ann Wozniak at KLC company in Gdansk, Poland. I'm calling to reschedule my meeting with Mr. Svenson. The meeting was scheduled for the 2nd of February and I'd like to reschedule it to some time in March, if possible. Powiadomienie i przeproszenie za spóźnienie Zdarza się, że z różnych powodów, np. komunikacyjnych (spóźniający się samolot, korki) nie jesteśmy przyjść na czas na wcześniej umówione spotkanie. Powinniśmy zadzwonić i uprzedzić a także przeprosić za spóźnienie. Przy dłuższych spóźnieniach może być konieczne przeniesienie spotkania na inną porę dnia lub na inny dzień. Przykład rozmowy telefonicznej dotyczącej spóźnienia 1)This is Ann Wozniak at KLC company. I have a meeting with Mr. Svenson scheduled for 10 o'clock but because my plane is being delayed, I'll be about 1 hour late. Can Mr. Svenson still see me or do I need to reschedule this meeting to some other time? 2)I'm very sorry I'm running late for my 10 o'clock appointment with Mr. Svenson. Please tell Mr. Svenson that I'll be about 30 minutes late because I'm stuck in traffic just a few miles from your office. |
Copyright www.znam-angielski.com 2002-2016