czas i punktualność |
W wielu krajach Europy Północnej a także w USA i Kanadzie czas jest traktowany jako bardzo cenny surowiec którego każdą sekundę trzeba wykorzystać na produktywne, przynoszące wymierne zyski działanie. Ten stosunek do czasu ilustruje między innymi dobrze znane amerykańskie powiedzenie "time is money" (czas to pieniądz). Czas jest cenny i gospodaruje się nim starannie. Jeśli ktoś się spóźnia to marnuje twój czas i twoje pieniądze. Spóźnianie jest uważane także za przejaw braku wewnętrznej dyscypliny, coś co odbiera potencjalnemu partnerowi w interesach wiarogodność.
W innych krajach czas jest nieuchwytny i poza ludzką kontrolą. Takie podejście do czasu jest charakterystyczne dla Hiszpanii i krajów Ameryki Łacińskiej. Tam nikt nie kontroluje czasu ani go nie pogania. Rzeczy dzieją się w niesprecyzowanej przyszłości. Dobrą ilustracją tego podejścia do czasu jest koncept "manana": nic nie jest pilne, wszystko można odłożyć na jutro. Tolerancje czasowe w zależności od kraju Absolutna punktualność, co do sekundy, jest oczekiwana między innymi w Niemczech, Holandii, Finlandii i Japonii. W tych krajach każda sekunda jest ważna i nawet najlepsze usprawiedliwienie nie zatrze złego wrażenia spowodowanego spóźnieniem. Lepiej jest przyjść trochę wcześniej i zaczekać niż choć minimalnie się spóźnić. Twoje spóźnienie będzie oznaczało dla ludzi z którymi masz się spotkać, że jesteś nieodpowiedzialny, być może nawet nieuczciwy i że nie można mieć do ciebie zaufania. Nieumiejętne gospodarowanie własnym czasem jest przez nich także kojarzone z brakiem kompetencji zawodowych. W USA, Kanadzie, Danii, Szwecji większość osób nie poczuje się urażona jeśli spóźnisz się nie więcej niż 5 minut, ale musisz mieć dobre usprawiedliwienie. Zrób wszystko żeby przyjść punktualnie, ale jeśli spóźnisz się nie więcej niż 5 minut i będziesz miał dobrą wymówkę, istnieje niewielkie ryzyko, że będzie to źle odebrane. Dobrze jest też zadzwonić i powiadomić osobę/osoby z którymi się mamy spotkać, że napotkaliśmy trudności, które spowodują nasze niewielkie spóźnienie. Niektóre z powodów spóźnienia: 'My plane is late/got delayed, I will be a few minutes late' 'I'm running a little late, I got stuck in traffic' W Norwegii, Austrii, Francji, Belgii jeśli spóźnisz się na spotkanie o pół godziny, to będzie się uważało, że przyszedłeś na czas. W krajach afrykańskich i Bliskiego Wschodu punktualność w ogóle nie jest ceniona. Możesz przyjść parę godzin lub parę dni później a nawet w ogóle się nie zjawić i nikt nie będzie miał ci tego za złe. |
Wpływ Globalizacji
Te powyżej opisane tradycyjne podejście do czasu i punktualności mogą ulegać zmianie w związku z trendami globalizacyjnymi i silnego wpływu amerykańskiej i zachodnieuropejskiej kultury biznesu. Coś takiego stało się np. w Irlandii gdzie tradycją był bardzo zrelaksowany stosunek do czasu dobrze ilustrowany przez irlandzkie powiedzenia "time is free" (czas nic nie kosztuje) i "God gave us time and He gave us plenty" (czasu jest pod dostatkiem, czasu mamy wiele). Nikt nikomu nie narzucał sztywnych ram czasowych, ludzie przychodzili na spotkania biznesowe o takiej porze o jakiej udało im się przyjść. W chwili obecnej w Irlandii z reguły oczekuje się punktualności od osób z którymi robi się interesy. |
Kiedy ktoś stara się nami manipulować
Nawet jeśli od ciebie oczekuje się bezwzględnej lub względnej punktualności, nie oznacza, że twój partner spotka się z tobą o wspólnie ustalonym czasie. Na świecie pełno jest ludzi, którzy będą chcieli pokazać nam jacy są ważni, zmuszając nas do czekania na siebie . Jeśli ktoś opóźnia spotkanie, nie okazuj zdenerwowania, irytacji i nie komentuj tego. Celowe opóźnianie wcześniej umówionego spotkania może być stosowane jako technika manipulacyjna przy negocjacjach. Ma na celu osłabienie naszego ducha walki, pozbawienie nas pewności siebie, poczucia własnej wartości lub wartości naszej propozycji. Jeśli sądzimy, że ktoś celowo opóźnia spotkanie możemy ewentualnie zaproponować przełożenie go na inny termin: "perhaps you would like to reschedule this meeting to some other time?". |
Spóźniać się czy nie spóźniać
Dla nas samych najlepiej jest przyjąć zasadę, że bez względu na to jakie podejście do punktualności ma dany kraj, my na umówione spotkanie przychodzimy punktualnie, najlepiej kilka minut wcześniej. Jeśli okoliczności zmuszają nas do spóźnienia się dzwonimy i uprzedzamy o tym fakcie naszych partnerów. Również w wypadku jeśli w ogóle nie jesteśmy w stanie stawić się na spotkanie, powinniśmy zadzwonić jak najwcześniej przed umówionym spotkaniem, a nie po. W wielu krajach zmiana daty lub godziny spotkania nie jest problemem. Problem powstaje wtedy, kiedy spóźniamy się lub nie przychodzimy w ogóle nie uprzedzając o tym. |
Przykład tekstu jeśli musimy zadzwonić i powiadomić osobę z którą mamy się spotkać, że się spóźnimy
I'm calling to let you/Mr./Ms. XY know that I'm running late for my appointment at 10 due to my plane being delayed. Is it still possible to meet with you/Mr./Ms. XY or do I need to reschedule my appointment to another date? Spotkania towarzyskie
W wypadku spotkań towarzyskich, powyżej opisane reguły nie obowiązują. W wielu krajach przyjście na spotkanie towarzyskie/przyjęcie z półgodzinnym opóźnieniem jest nie tylko ogólnie przyjęte ale także oczekiwane. Przyjście punktualnie na godzinę wskazaną na zaproszeniu uważane jest za nietakt. |
Copyright www.znam-angielski.com 2002-2016